Вячеслав Софронов. Кучум. Книга 3 -
84 >
многие...
-- Я вижу, царевич боится назвать имена нечестивцев. Да, а мы надеялись
на твою помощь.
-- Я готов помочь, но не желаю быть доносчиком, -- Алей гордо вскинул
голову, но понял, что в любом случае проиграет в споре с хитрым стариком,
умеющим все повернуть в нужном ему направлении.
-- Хорошо, хорошо, -- успокаивающе поднял тот руку, -- нам и без того
известно, кто готов принять веру пророка, а кто пребывает в заблуждении. Но
нам бы хотелось видеть царевича владельцем старой столицы, -- как бы подвел
итог разговору Шербети-шейх.
Кучум был удивлен, когда старший сын, после его возвращения с охоты,
неожиданно завел разговор о свадебном подарке -- старом городке Чимги-Тура.
-- Да там же одни развалины и почти никто не живет, -- пытался
вразумить Алея, который стоял перед ним, набычив голову. Тут же находились и
другие сыновья, внимательно слушавшие их. -- Это одно из самых опасных мест.
Все, кто приходит с войной из степи, должны овладеть тем городком. Ты еще
неопытен и молод...
-- А почему у Мухамед-Кула в несколько раз больше улус, нежели ты
выделил мне?
-- Погляди на братьев, -- Кучум старался не терять спокойствия, хотя
слова старшего сына его обижали, -- вот Ишим, вот Алтанай, вот Абдур-Хаим,
Асманак, Мамыш и Яныш, -- повел рукой в сторону двух близнецов, что были
всегда неразлучны, -- скоро придет время и им выделять свои собственные
улусы. Если я все отдам тебе, то что останется им?
-- Я не прошу всего. Почему ты не хочешь отдать мне Чимги-Туру, коль
говоришь, будто это захудалый городок и самый опасный.
-- Потому и не хочу! -- вспылил Кучум. -- У меня другие планы, и не
пришло пока время говорить о них. Все! -- и он торопливо вышел наружу, боясь
не справиться с накипающим гневом внутри.
"Нет, определенно, -- думал он, вышагивая вдоль обрыва и всматриваясь в
дальний иртышский берег, -- кто-то подговорил Алея просить именно
Чимги-Туру, а не другой городок. Кто научил его? Зачем они хотят поссорить
