Нина Соротокина. Погружение -
33 >
АЛЕКСЕЙ. А что? Институт у нас новый, все очень демократично, а по-
французски все хотят говорить. Потом Петр Ильин уехал в Дублин на симпозиум,
группа распалась. От восьми человек осталось три энтузиаста: ваш покорный
слуга, шеф Виктор Прохорович и Елена.
ЕЛЕНА. Я у Виктора Прохоровича в лаборатории работав, Алексей. Для
погружения не хватало пяти человек. Их пришлось найти на стороне. Вот мы вас
и нашли. Кому чаю налить. Перепрел наверное./разливает чай/
НИКИТА. /с усмешкой/ На Авиньонском мосту прекрасные дамы знакомятся с
прекрасными кавалерами.
Все вдруг умолкли.
ВЕРА./мрачно/ Жалко, что поздно.
ЛЫСОВ. Что вы этим хотите сказать?
ВЕРА. А то, что если бы мы раньше познакомились, может быть Ева была бы
жива.
ЛЫСОВ. А почему, позвольте вас спросить?
ВЕРА. А потому, что вся эта французская жизнь для хороших нервов и
крепкого здоровья. А у Евы ни того, ни другого не было. Мы ведь здесь не
жили -развлекались, а поговорить-то и не с кем.
НИКИТА. Это правда, по-французски про жизнь не поговоришь.
ЛЫСОВ. Мы здесь работали как ломовые кони.
ВЕРА. Я чувствовала, как она пыталась с каждым из нас войти в контакт,
и ни в ком не находила участия. Все как обезумели!
НИКИТА. Таковы правила погружения.
ВЕРА./Никите/ Вы по этим правилам хотя бы на десять дней должны были
стать ее другом, но куда там.../передразнивает/ Ах, мадам, ох, мадам...
АЛЕКСЕЙ./сидит опустив голову и помешивает в чашке чай/ Зря вы так.
ВЕРА. Не бренчите ложкой! Вы тоже кроме этой дурочки мадемуазель Клодин
никого не замечали.
АЛЕКСЕЙ./тихо/ Ну вас-то я замечал.
ВЕРА. Подождите, она еще преподнесет вам пилюлю. Фальшивая насквозь!
ЛЫСОВ./начальственным тоном/ По какому собственно праву..?
ВЕРА. Поберегите этот тон для вашей фиктивной жены! У меня одно право -
я такая же чокнутая, как вы все! Парижане... Je voudrais du caviar. /уходит/
АЛЕКСЕЙ. /невесело/ На чистом парижском языке это означает, что мадам
