Нина Соротокина. Закон парности -

27 >

себя? Я так боялась!
     -- Все правильно, голубушка Мелитриса Николаевна- Спасибо вам.
     У Мелитрисы на щеках некрасиво алели  два  пятна, и  она прикладывала к
лицу пальцы,  пытаясь остудить  выходящее  наружу  тепло.  Руки предательски
дрожали.  Ей столько еще хотелось спросить у Лядащева,  но  тот прервал  все
попытки:
     -- Спать, спать... Все разговоры завтра.
     И  исчез  на   сутки.  Когда  же   он  наконец  появился,  как   всегда
самоуверенный,  насмешливый  и раздражающе загадочный,. Мелитриса  не  могла
скрыть обиды.  Как посмел он бросить ее одну  в столь ответственный  момент?
Почему здесь с ней обращаются как с марионеточной куклой?
     -- Ну  почему же- куклой? Просто служба моя такова,-- неспешно принялся
за  объяснения  Лядащев,--  что требует  неусыпного  внимания и  неотложного
присутствия. А  сейчас  мы будем  ужинать.  Это вам,-- жестом  фокусника  он
достал из-под стола  плетеную корзину с длинной  ручкой, украшенной  бантом.
Корзинка была полна черешни, каждая с черенком, чудо как хороша!
     -- А можно задавать вопросы?
     -- И даже получать ответы,-- он весело рассмеялся.
     Однако Василий  Федорович  явно поторопился с  обещаниями. Девица  была
наблюдательна, умна и любопытна, посему часто приходилось ответствовать:  не
знаю... там посмотрим... а уж это, милочка, нас никак не должно касаться! Но
Мелитриса не обижалась.
     -- Если  вы  не знаете,  как  выглядит этот ваш  Сакромозо,  то  почему
крикнули мне  в  ухо --  это не  он?  Хозяин дома  очень  подходил под  ваше
описание.
     -- Это он десять лет назад подходил. А сейчас тому рыцарю под сорок.
     -- Что значит -- тому?  Вы думаете,  что  в Кенигсберге какой-то другой
человек скрывается под этой фамилией?
     -- Не исключено.  Но честно говоря- не знаю. Однако  я  знаю точно, кто
принимал вас в белом особняке -- некто Цейхель.
     -- А кто он -- этот некто?
     -- Переводчик, он служит в замке в русской  канцелярии. Для нас большой
успех -- выйти на Цейхеля.
     -- Его надо немедленно арестовать! -- запальчиво крикнула  Мелитриса.--

Следующая

27 >

Классика

Электронная библиотека «Классика» приветствует новых и постоянных читателей!
Здесь Вы найдете лучшие образцы русской классической литературы. Основной акцент библиотеки – историческая проза. Вас не оставят равнодушными реалистично и красочно  описанные С. П. Злобиным события восстания под предводительством Степана Разина, героическая сага Ивана Ле о талантливом полководце и гетмане Украины Богдане Хмельницком, увлекательнейшие исторические романы В. А. Замыслова, удостоенного в литературной среде звания "Волшебника русского слова" и "Певца святой Руси".